MBN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Очень удачная (6 "Оскаров", включая "лучший фильм", из 13 номинированных) экранизация ставшего классическим одноимённого мюзикла, описывающего события в Чикаго 20-х (премьера - 3 июня 1975 в Театре 46-ой стрит). Отличается исключительной динамикой сюжета и музыки, высоким качеством всех без исключения компонентов фильма.


Здесь русские субтитры к фильму (для версии DVD с длиной фильма 1:48:46, на основе оригинальных и настоящего перевода). Использовать их следующим образом: распаковать архив в любую папку, загрузить субтитры из этого файла плейером, умеющим воспроизводить DVD (или "пережатый" из него в MPEG4 формат .avi) и читать внешние субтитры. Рекомендуется использовать плейер LightAlloy версии 4.1 (запускать фильм следует указанием на файл video_ts.ifo из папки VIDEO_TS, при этом в системе должен быть установлен любой DVD-плейер или набор кодеков для DVD). При необходимости в установках плейера ввести задержку или опережение показа субтитров. Внимание! Т.к. перевод поэтический (не буквальный), местами возможны несущественные несовпадения между текстом субтитров и картинкой. В русских субтитрах представлена только та часть исходного текста, которая соответствует тексту данного перевода - вставные вокальные номера (в стихах) и отдельные реплики внутри них.

Скачать русские субтитры к фильму Чикаго (Chicago)

Скачать плейер LightAlloy

=================================================================

ЧИКАГО, фильм студии МИРАМАКС, 2002 г.
(На основе мюзикла "Чикаго", 1975 г., либретто - Боб Фосс и Фред Эбб, по пьесе Морин Даллас Уоткинс)
Режиссура - Роб Маршалл,
Сценарий - Билл Кондон,
Музыка - Джон Кандер,
Стихи - Фред Эбб.
В главных ролях: Рени Цельвегер, Кэтрин Зита-Джонс и Ричард Гир.

©Перевод стихов (киноверсии) - Парыгин М.В., 2004-05 гг.

=================================================================

1. И ТОТ ЖЕ ДЖАЗ
2. МИЛЫЙ, СМЕШНОЙ
3. УБЛАЖИШЬ МАМАНЮ
4. ТЮРЕМНОЕ ТАНГО
5. ВСЁ, ЧТО НУЖНО МНЕ
6. РВАНУЛИСЬ К ПУШКЕ ВРАЗ
7. РОКСИ
8. МНЕ НЕ СДЕЛАТЬ - ОДНОЙ
9. МИСТЕР ЦЕЛЛОФАН
10. ЗАМОРОЧИТЬ
11. ПОКА ЧТО ТАК

1. И ТОТ ЖЕ ДЖАЗ (см. примечание*)

ВЕЛМА:
Хочешь, кент,
Раскрасим город вдрызг?
И тот же джаз!

Накрашусь до колен,
Спустив чулочки вниз,
И тот же джаз.

"Тачки" - в путь,
Я "клёвый" знаю бар,
Где пиво, джин - как лёд,
А от "музона" - жар.
Там звуков полный зал,
Там, что ни ночь - скандал,
И тот… же… джаз. (Уматывай!)

И тот же джаз.
…..

Вихры пригладь,
Крутой надень "прикид",
И тот же джаз.

Папаша Дип, слыхать,
Начал свой блюз пилить,
И тот же джаз.

Друг, держись.
Коль в голове - "бо-бо",
Вот аспирин, лечись,
Обнимемся с тобой.

Но, если твёрд в ногах,
И раж твой не зачах -
Долбись… под…

РОКСИ
Джаз!
…..

ВЕЛМА:
Где бутыль?
Нам море - до колен,
И тот же джаз.

Здесь, у нас -
С "горючкой" нет проблем,
И тот же джаз.

Ну же, детка,
Как там, в небесах?
Познал ли кайф, восторг?
Клянусь, забыл ты страх!
Ведь в стратосфере - тишь:
Не слышишь, коль взлетишь,
Ты тот… же… джаз!

О-ох, красотки Савской видим шик и блеск,
И тот же джаз.

О-ох, трясёт "кормой" - подвязок слышен треск,
И тот же джаз.

Ты упасть не дай ей, кстати.
О-ох, кондрашка маму хватит:

ВСЕ:
Ужас, страсть -
Как дочь спилась…

Под тот... же... джаз!
…..

ВЕЛМА: ____________________ВСЕ:
Тот… же… джаз…
Хочешь, кент, _______________О-ох, красотки
Раскрасим __________________Савской видим
Город вдрызг? ______________Шик и блеск,

И тот же джаз. ______________И тот же джаз.

Накрашусь _________________О-ох, трясёт
До колен, __________________"Кормой" - подвязок
Спустив чулочки вниз. _______Слышен треск.

И тот же джаз. ______________И тот же джаз.

Тачки - в путь, ______________Ты упасть
Я "клёвый" знаю бар, ________Не дай её, кстати.
Где пиво, джин - как лёд, ____О-ох, кондрашка
А от "музона" - жар. _________Маму хватит:
Там звуков полный зал, ______Ужас, страсть -
Там, что ни ночь - ___________Как дочь спилась…
Скандал,
И тот же джаз. ______________Под тот же джаз.
…..

ВЕЛМА:
Не замужем я, нет!
Но жизнь по нраву мне,
И тот… же… джаз!

ВСЕ:
И джаз!

*) Примечание: Выражение "And all that jazz" имеет переносный смысл, к-рый, с учётом размера и ритма можно перевести вроде: "и прочий вздор", "и весь тот бред", "ну, и т.д.", "ты вникни в мысль". Однако, по ряду соображений, я оставил буквальный перевод.

2. МИЛЫЙ, СМЕШНОЙ

РОКСИ:
Хоть я права,
Хоть - не вполне,
Он, как ни крути,
Поверит мне:
В меня влюблён -
Мой милый, глупый, смешной.

Хоть мир к нам - щедр,
Хоть зол и жесток,
Бредёт он вослед,
Как смущённый щенок:
В меня влюблён -
Мой милый, глупый, смешной.

…..

Да, он - не шейх, не "круче" он всех,
Бог видит, он - не умён,

Но, взгляните, душа - уж как хороша!
Ею он больше прочих благ наделён.

Кому же знать, как не мне, любимой жене:
Пусть хоть весь свет - против меня,
Он ведь не станет так обвинять.

В меня влюблён, он вселяет покой.
Супруг мой верный, милый,
Глупый, смешной.
…..

В меня влюблён -
Мой милый, глупый, смешной.
…..

Бог видит - не так и умён…

Он с катушек слетел,
Нет, глянь, что запел!
Блин, по всему, "сдаст" он меня.
Вот же придурок, урод, размазня!
Если вздёрнут меня, знаю: петлю мне свил -

Он - подлый, грязный,
Злой мужлан и дебил.

 

3. УБЛАЖИШЬ МАМАНЮ

МАМА МОРТОН:
Спроси в моём курятнике цыплят -
Меня "большой наседкой" окрестят!
Люблю их всех, в ответ - от них любовь.
Наш принцип - "баш на баш",
А проще - так: денежки готовь!

Долго не туманю,
В память лозунг вбей:
Ублажишь маманю -
Будет всё - о'кей!

Хочется поблажек -
Надо дать "на чай":
Мамочку уважил -
Скидку получай.

Учти, долг красен платежом,
И это - мой девиз.
Лишь за добро - плачу добром:
Дай мамочке, не жмись.
Ручка ручку моет -
Вот в чём суть лежит.
Кто подаст, не скрою -
Маму ублажит!
…..

Хочешь соус к блюду -
Мне рагу приправь.
К вам добра я буду,
Только не лукавь.

Шапку шлю по кругу -
Свой вносите вклад.
Мама, коль вам туго -
Долг вернёт назад.

Чтоб стать авторитетом,
И упиться славой всласть,
Подставь подпорку, детка, мне -
Я вам не дам упасть.

Будешь с мамой ладить -
Жди приятных дней.
Мама вас погладит,
Коль добры вы к ней.

Для тех, кто слаб на память,
Повторю который раз:
Угодите маме -
Мама вам воздаст!

 

4. ТЮРЕМНОЕ ТАНГО

ЛИЗ:
Хлоп.

ЭННИ:
Шесть.

ДЖУН:
Хлюп.

ХАНЬЯК:
Ах-ах.

ВЕЛМА:
Цицерон.

МОНА:
Липшиц! (Повторяют)

ВСЕ (повторяют):
Виновен сам он,
Виновен сам он,
Лишь по заслугам заплатил.
Если б был там ты,
Всё видел сам ты,

ВЕЛМА:
Клянусь, ты также бы поступил!
…..

ВСЕ:
Виновен сам он,
Виновен сам он,
Лишь по заслугам заплатил.
Если б был там ты,
Всё слышал сам ты,
Клянусь, ты также бы поступил!
…..

Ха! Виновен сам он,
Виновен сам он,
Сорвав цветок во всей красе,
Он с ним игрался,
Он изгалялся,
"Пришить" мерзавца - не грех совсем!
…..

Если б был там ты,
Всё видел сам ты,
Клянусь, ты также бы поступил!
…..

ДЕВОЧКИ: ____________ВЕЛМА:
Виновны сами _________Виновны сами
Виновны сами _________Виновны сами
Виновны сами -________Виновны сами -
Много раз.____________Много раз.
_____________________Я ж не хотела,
_____________________Но, сделав дело,
_____________________Была права я -
_____________________Вот вам весь сказ!

Виновны сами ________Виновны сами
Виновны сами ________Виновны сами
Сорвав цветок ________Виновны сами -
Во всей красе. ________Много раз.
И с ним игрались, _____Я ж не хотела,
И изгалялись, _________Но, сделав дело,
"Пришить" мерзавцев - __Была права я -
Не грех совсем! _______Вот вам весь сказ!
…..

ВСЕ:
Он подлый гад, гад, гад, гад, гад.
Он подлый гад, гад, гад, гад, гад.

ЛИЗ, ЭННИ, МОНА, ВЕЛМА, ДЖУН, ХАНЬЯК:

Виновны сами,
Виновны сами,
Виновны сами - столько раз.
Они игрались,
И изгалялись,
Мы были правы - вот вам весь сказ!

Виновен сам он,
Виновен сам он -
Лишь по заслугам заплатил.
Если б был там ты,
Всё видел сам ты,
Клянусь, ты также бы поступил!

 

5. ВСЁ, ЧТО НУЖНО МНЕ

ДЕВОЧКИ:
(Где наш Билли,)
Дайте - Билли,
Хотим - Билли.
БЭ, И, ЭЛ, ЭЛ, И.
Здесь мы - вот,
Без него мы - нули!
Он уже тут!
Как нам везёт...
…..

БИЛЛИ:
Ценных шмоток, злата - не хочу,
И о "бабках" - молчу,
Богатство - чушь!
Всё, что нужно мне - любовь.

БИЛЛИ: ___________ ДЕВОЧКИ:
Вот зачем я здесь. __ Вот зачем он здесь.

Быть в шелках, каменьях - не привык,
Мода, шик - просто пшик,
Плевать на них!

БИЛЛИ: ____________ ДЕВОЧКИ:
Всё, что нужно мне - __Всё, что хочет он -
Любовь. ____________ Любовь.

Мне б сейчас -
Синих глаз,
Шёпота: _____________"Нуждаюсь в Вас".
Лишь предстань
В красе своей -
Клянусь, на свете вещи нет ценней.

Мне претит изысканный наряд,
Им прельщать всех подряд -
Вовсе не рад!

БИЛЛИ: ___________ ДЕВОЧКИ:
Всё, что нужно мне - Всё, что хочет он -
Любовь. __________ Любовь.
…..
Вот зачем здесь он.
…..
Всё, что хочет он -
Любовь.
…..
Всё, что хочет он -
Любовь.
…..

Смоль волос, их водопад,
Шелест слов невпопад,
Просто клад -
Твой нежный взгляд -
Вот расплата, выше нет наград.
Не хочу от Паккарда авто,
Кашемировых пальто -
Это всё не то!
Всё, что нужно мне -
Прикончить парней, что вас "достают",
Держат в "браслетах", дело вам "шьют"!

БИЛЛИ: ____________ ДЕВОЧКИ:
Всё, что нужно мне - _Всё, что хочет он -
Любовь. ____________Любовь.

 

6. РВАНУЛИСЬ К ПУШКЕ ВРАЗ

РЕПОРТЁРЫ:
Родились вы?..

БИЛЛИ (за РОКСИ):
В Миссисипи.

РЕПОРТЁРЫ:
Папа с мамой?..

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Не из нищих.

РЕПОРТЁРЫ:
Где они нынче?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
На том свете.

БИЛЛИ:
Но Рокси сдать успел отец

БИЛЛИ (за РОКСИ):
В "Монастырь святых сердец"!

РЕПОРТЁРЫ:
Здесь давно вы?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Лет уж восемь.

РЕПОРТЁРЫ:
А ваш возраст?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Не припомню.

РЕПОРТЁРЫ:
А потом что?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Амос, душка -
Вмиг мне сердце покорил,
И с ним сбежала от молитв!
…..

РЕПОРТЁРЫ:
Кто Фред Кэйсли?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Бывший бой-френд.

РЕПОРТЁРЫ:
Вы стреляли?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Он принудил.

РЕПОРТЁРЫ:
Сильно зол был?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Просто буйный!
Его отшила: "Фред, гуляй".

БИЛЛИ:
Хоть знала - делает так зря.

РЕПОРТЁРЫ:
Поподробней.

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Вдруг попёр он…

РЕПОРТЁРЫ:
Он был с пушкой?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Взял в комоде.

РЕПОРТЁРЫ:
С ним дрались вы?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Словно львица.

БИЛЛИ:
Он сильней её в пять раз.

БИЛЛИ (за РОКСИ):
И к пушке мы рванулись враз.
О да, о да, о да, вдвоём,
О да, вдвоём.
О да, вдвоём рванулись
Мы кпушке, пушке, пушке, пушке.
О да, рванулись к пушке враз.
Оба - враз.

РЕПОРТЁРЫ:
О да, о да, о да, вдвоём
О да, вдвоём
О да, вдвоём рванулись
Мы к пушке, пушке, пушке, пушке
О да, рванулись к пушке враз
Оба - враз.

БИЛЛИ:
Разумеется, разумеется,
Невиновности факт имеется,
Ну, не правда ли, ну, не правда ли,
Что стреляла - то правда, но -
Это оправданно!

РЕПОРТЁРЫ:
Ваши чувства?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Было жутко.

РЕПОРТЁРЫ:
Пожалели?

РОКСИ:
Это шутка?

РЕПОРТЁРЫ:
Что ж в итоге?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Так скажу вам:
Хоть поезд мой нарушил путь,
Жизнь отдала б - его вернуть.

РЕПОРТЁРЫ:
И?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Сразу брошу

РЕПОРТЁРЫ:
Что?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Вздор, попойки.

РЕПОРТЁРЫ:
И?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
И парней тех…

РЕПОРТЁРЫ:
Чьих?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Для утех.

РЕПОРТЁРЫ:
И что?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Эти мысли

РЕПОРТЁРЫ:
Да?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Промелькнули

РЕПОРТЁРЫ:
Когда?

БИЛЛИ (за РОКСИ):
Как рванулись к пушке враз!

МЭРИ САНШАЙН:
Разумеется, разумеется,

БИЛЛИ И МЭРИ САНШАЙН:
Невиновности факт имеется,
Ну, не правда ли, ну, не правда ли,
Что стреляла - то правда, но -
Это оправданно!

БИЛЛИ: ______РЕПОРТЁРЫ:
_____________ О да, о да, о да, вдвоём
_____________ О да, вдвоём
_____________ О да, рванулись враз
Погромче! ____ К пушке, пушке, пушке, пушке
_____________ О да, рванулись к пушке враз.
_____________ Оба - враз.
Чуть громче! __ О да, о да, о да, вдвоём
_____________ О да, вдвоём
_____________ О да, рванулись враз,
_____________ О, да! К пушке, пушке, пушке, пушке
_____________ О да, рванулись к пушке враз,
_____________ Оба - враз.
Теперь ясно!

БИЛЛИ И РЕПОРТЁРЫ:
О да, о да, о да, вдвоём
О да, вдвоём
О да, рванулись оба
К пушке, пушке, пушке, пушке
О да, рванулись к пушке враз.

О да, о да, о да, вдвоём
О да, вдвоём
О да, рванулись враз
К пушке, пушке, пушке, пушке,
К пушке, пушке, пушке, пушке,
К пушке, пушке, пушке, пушке,
К пушке, пушке, пушке, пушке.

БИЛЛИ:
К пушке оба... враз!

РЕПОРТЁРЫ:
К пушке оба - враз.

 

7. РОКСИ

РОКСИ:
О ком твердят людей уста?
Конечно, о Рокси.
Чьи в банках множатся счета?
Конечно же, Рокси.

Хочу я, честно, стать известной,
Что это значит? Спросите людей:
Тогда б любой - смог вид узнать
Моих глаз, губ, волос, грудей!

Тупицы-слесаря жена
Теперь стала - Рокси!
"Пришить" удачно - нужен дар!

И если Рокси не казнят,
Упрёк последний будет снят
С Рокси Харт! (Парни?)

ПАРНИ:
Часами ждём внизу толпой -
Чтоб глянуть на Рокси.

РОКСИ:
Мечтайте взять автограф мой:
"Удачи вам, Рокси".
Куплю кулон - большой, чтоб он
Свисал на цепи - до пупка!

ПАРНИ:
Здесь кольцо, там кольцо,
Даже - в нос, в конце концов!

РОКСИ:
Вкус, моду, выдам - на века!

(Я-звезда!)
…..

ПАРНИ:
На старой, скучной жизни - крест.

РОКСИ:
Теперь я - кто (Спойте!)?

ПАРНИ:
Рокси.
Большой скандал - хороший старт.

РОКСИ:
Пусть Софи Такер лопнет со зла:
Узнав, что рейтингом сползла...

(Ниже) Рокси Харт

 

8. МНЕ НЕ СДЕЛАТЬ - ОДНОЙ

ВЕЛМА:
У нас с сестрою номер был - "на ура".
Полнейший успех, лучшая наша пора.
В неделю гребли мы - никак не меньше "куска",
(О, да)
Но, к несчастью, дала сестра дуба, вот тоска.

Как уж жалеть ни пришлось -
Но не вернуть её, нет -
А что сберечь удалось -
Ошмётки, там, где был чудный дуэт!

Смотри.
(Танцует)
А теперь представь, как это выглядит вдвоём.
Это - шикарно вдвоём.

Вот - я...
Она...
Вдвоём...
Но мне не сделать - одной!
Она...
И я...
Вдвоём...
Но мне не сделать - одной!

Она: "Как тебе - сестра?"
Я ей: "Муть".
Она: "А сама-то ты"…
И опять - толпа ревёт,
Как она выйдет...
И я...
Вместе...

Тут все папульки начинают рычать,
Свистеть, и по полу ногами стучать,
Выть, орать - молят продолжать.

А мы им: "Ладно, парни, ружья - на взвод.
Был лишь первый эпизод!"

(Танцует.)
Ах, ага, да!
Только мне-то так не сделать - одной!
…..

Она...
И я...
Мы обе...

Тут вскочат "ваньки" /джонии/ безмозглые, чтобы
Выразить чувства лучшему шоу,
Почти обрушат балкон - ещё бы!
…..

Вот, теперь ты поглядела,
Видишь - тут простое дело,
Только мне-то так не сделать -
Одной!

 

9. МИСТЕР ЦЕЛЛОФАН

АМОС:
Когда какой-то идиот
В толпе, как дикий, заорёт,
Скача и дрыгаясь, под стать -
Заметен он.

Когда на букву "Эм" чудак
В кино устроит кавардак,
Вопя: "Здесь бомба, всем бежать!" -
Заметен он.

И даже, без их выходок дурных,
Людей заметно тихих и простых.
Но, правда, тех, видна фигура чья,
А не пустых, невидимых, как я!

Целлофан,
Мистер Целлофан -
Так я буду зван.
Мистер Целлофан.
Ведь ты, пронзая взглядом,
Стоя рядом,
Не знаешь, что я - здесь...

Уж, точно...
Целлофан,
Мистер Целлофан -
Так я буду зван.
Мистер Целлофан.
Ведь ты, пронзая взглядом,
Стоя рядом,
Не знаешь, что я - здесь...
…..

Все те, кто не из воздуха, друзья -
Реальны, не увидеть их нельзя.
Ещё их лучше видно рядом с тем,
Кто так невзрачен, незаметен, ну…
Ясно, кем...

(Целлофан,
Мистер Целлофан -)
Так я буду зван.
Мистер Целлофан.
Ведь ты, пронзая взглядом,
Стоя рядом,
Не знаешь, что я - здесь...

Уж, точно -
Целлофан,
Мистер Целлофан -
Так я буду зван.
Мистер Целлофан.
Ведь ты, пронзая взглядом,
Стоя рядом,
Не знаешь, что я - здесь...
И не узнаешь, что я здесь.

 

10. ЗАМОРОЧИТЬ

БИЛЛИ:
Нам надо всех заморочить,
Надо их надуть.
Мы зададим такой спектакль им,
Я знаю, как, эффект - неотразим.
Нам надо всех одурачить,
Выдав ложь за суть.
А что увидишь в шорах на глазах?

Чтоб злость их притупить и мщенье,
Сменить на жалость отвращенье,

Надо их надуть,
Вызвать хаос в умах!
…..

Нам надо всех заморочить.

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Надо их надуть,

БИЛЛИ:
Представим шоу им - на высший класс,
Так, кто был против - станут все за нас.

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Нам надо всех облапошить,
"Впарить" им мозги.

БИЛЛИ:
В толпе и умный - разума лишён.

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Лапши навесим им на уши -
И стань светилом - вместо клуши,

БИЛЛИ:
Надо их надуть -
И попросят ещё!
…..

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Нам надо всех огорошить,
С панталыку сбить.
Ещё с тех пор, как жил Мафусаил -
Как обмануть народ себя любил!

Мы цирковым старым трюком
Их ошеломим.
Раз влип в дерьмо - шустри, не стой, как пень!
Соврёшь нахально, смело, грубо -
Отпустят даже душегуба.
Всем промой мозги,
Навей тень на плетень!
…..

БИЛЛИ:
Нам надо всех заморочить.
Надо их надуть,

Наслав на них свой чудотворный дар,
Глянь: в трансе все, нет мыслей в лицах.
Им невдомёк, что ты - тупица!

БИЛЛИ:
Надо их надуть.

КОМПАНИЯ:
Надо их надуть.

БИЛЛИ:
Надо их надуть.
…..

БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
И для них ты - звезда!

 

11. ПОКА ЧТО - ТАК

РОКСИ:
Отлично,
Жизнь - так мила,
Жизнь - так пышна,
Жизнь - просто блеск,
Жизнь - весела,
Разве нет?
Пока что - так.
…..

Мужчин тут - полно,
Джаза - полно,
Выпить - полно,
Жизни - полно,
Счастья - полно,
Пока что - так.

Можно жить в стабильной паре,
Можно кое-что менять:
Быть и замужем за Гарри,
И с Айком изменять.

Это отлично,
Жизнь - так мила,
Жизнь - так пышна,
Жизнь - просто блеск,
Жизнь - весела,
Разве нет?
Но - всё течёт.
...

Можно жить в стабильной паре,
Можно кое-что менять:
Быть и замужем за Гарри,
И с Айком изменять.

Это отлично,
Жизнь - так мила,
Жизнь - так пышна,
Жизнь - просто блеск,
Жизнь - ве...
…..

РОКСИ И ВЕЛМА:
Можно жить в стабильной паре,
Можно кое-что менять:
Быть и замужем за Гарри,
И с Айком изменять.

Это отлично,
Жизнь - так мила,
Жизнь - так пышна,
Жизнь - просто блеск,
Жизнь - весела,
Разве нет?
Но - всё течёт.

Лет так через полста
Настанет жизнь не та,
Но нынче - рай нам!
Пока что - так.
…..

И тот... же... джаз.
И джаз!

 

КОНЕЦ

Copyright 2005-2006 © Michael V. Parygin, Design by ManQ